RECOMMEND
SELECTED ENTRIES
RECENT COMMENTS
RECENT TRACKBACK
CATEGORIES
ARCHIVES
MOBILE
qrcode
LINKS
PROFILE
OTHERS

08
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
--
>>
<<
--

四万十川と足摺岬の中間にある大岐の浜 海癒の村の基本は「素」

何が大切で何が心地いいのか、大岐の浜でシンプルに自然と向き合いながら楽しく暮らせる村創りをしています。
<< 隠されている事 | main | 感性 >>
ダルマストーブ
0
    darumasut-m

    大岐の浜はまだまだ温かい日が多いのですが

    雨が降るごとに寒くなってきます。

    夏は冷房なしで風のぬける

    快適な空間を提案できましたが

    冬はどうするか?

    実際数ヶ月だけの寒さだし

    と悩んでいましたが

    やはり薪ストーブを

    置く事にしました。

    色々調べましたが


    とりあえず、元祖ダルマストーブ!

    昨日から取り付け作業してますが

    みなさん、

    「懐かしいね!これって暖かいで!」

    と嬉しいコメント

    時間がある時にコツコツ作業します!


    | 出来事 | 07:17 | comments(3) | trackbacks(16) | - | - |
    ダルマストーブ
    懐かしいですね。
    小・中学校の職員室にあったように思います。
    用務員さんが焚きつけて、豆炭か石炭を燃したように記憶しています。
    | シミケン | 2006/11/24 12:37 PM |

    ★ミツさんへ

    ご無沙汰です。福島は暖房の必要な季節です。

    19日と昨日も、ログハウスと山荘で「薪ストーブ」で暖を取りました。これだけで場が和みますね。ではでは、感謝合掌
    | ヒガ3 | 2006/11/24 6:03 PM |

    Dear Sir,



    We take this opportunity to write to you to set up business relationship with you and your esteemed company!



    We are manufacturer and exporter at Cangzhou, Hebei province, China. The product range following are our main products.



    1. wood burning patio heaters (chimineas, fire pits, bbq grills, fire baskets, braziers, raincoat, fire screen, charcoal starter)



    2. stoves, fireplaces (free standing stove, stove with boiler, insert, hi-lite polished/half polished/full polished fireplace),Fire basket, fireplace mantel, fire fret, fire trim frame



    3. fireplace accessories (flue pipes,fire backs, grates, log splitters, steamer/kettle, air clean box, granite hearth and back panel)



    We can offer many kinds and styles and also can do the products following your design and samples in good quality and competitive price. I am sure that our products are fit for your market. We hope to have chance to cooperate with you and your esteemed company in future. If any interest, please contact Nick without hesitation. Then I can offer more information following your need.



    Looking forward to hearing from you!



    Best regards



    Nick Wu



    Cangzhou Topcastings Enterprise Co.,ltd.

    Email nick@topcastings.com or castingcn@yahoo.cn

    Tel: 86 317 3041456

    Mob: 86 136 4337 9330

    Msn: nicholas511@tom.com

    Skype: nicholas315511

    | Nick Wu | 2011/06/03 7:29 PM |










    http://a.kaiyu-inn.jp/trackback/504829
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/02/28 6:45 AM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/03/02 3:42 PM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/03/09 11:11 AM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/03/09 12:03 PM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/03/25 3:51 AM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/03/27 1:26 PM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/03/27 2:22 PM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/03/27 4:05 PM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/03/27 4:56 PM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/03/27 5:48 PM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/03/27 6:40 PM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/04/03 9:55 PM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/04/12 3:43 AM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/04/12 3:43 AM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/04/12 7:33 AM |
    -
    管理者の承認待ちトラックバックです。
    | - | 2007/04/12 7:33 AM |